Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: Red Velvet
Track: psychO

Lyrics
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hey-yeah, mm, yeah
Psycho

널 어쩌면 좋을까?
이런 맘은 또 첨이라
Up and down이 좀 심해
조절이 자꾸 잘 안돼
하나 확실한 건 I don't play the game

우리 진짜 별나대
그냥 내가 너무 좋아해
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
나도 마찬가지인걸 (oh, oh)

우린 참 별나고 이상한 사이야
서로를 부서지게 (부서지게)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대
웃기지도 않대

맞아 psycho (psycho), psycho (psycho)
서로 좋아 죽는 바보 (바보), 바보 (바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Hey, trouble 경고 따윈 없이 오는 너
I'm original visual
우린 원래 이랬어 yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
It's hot, let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
매섭게 발로 차도
가끔 내게 미소 짓는 널
어떻게 놓겠어 ooh-ooh

우린 아름답고 참 슬픈 사이야
서로를 빛나게 해 (tell me now)
마치 달과 강처럼
그리곤 또 껴안아

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대
웃기지도 않대

맞아 psycho, psycho (맞아 psycho, psycho)
서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Don't look back
그렇게 우리답게 가보자
난 온몸으로 널 느끼고 있어
Everything will be okay

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸 (ooh)
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)

It's alright
It's alright, ooh
It's alright, ooh

Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay, yeah)
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay)

It's alright, oh-whoa
It's alright

우린 좀 이상해 psycho
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Genius English Translations – Red Velvet - Psycho (English Translation)
[Intro: Seulgi, Wendy, Joy] / Ooh, ooh, yeah, yeah / Hmm, yeah, psycho / [Verse 1: Irene, Seulgi] / What should I do about you? / I haven't felt this way / Up and down a lot / I
Genius Romanizations – Red Velvet - Psycho (Romanized)
[Intro: Seulgi, Wendy, Joy] / Ooh, ooh, yeah, yeah / Hmm, yeah, psycho / [Verse 1: Irene, Seulgi] / Neol eojjeomyeon joeulkka / Ireon mameun tto cheomira / Up and downi jom simhae
Red Velvet (레드벨벳) – Psycho
The title song “Psycho” from the finale of “The ReVe Festival” is an up-tempo urban pop song that combines a powerful 808 bass, rhythmical high-hitting sound with an ever-changing
Genius English Translations – Red Velvet - Remember Forever (English Translation)
[Verse 1: Irene, Yeri] / All the lights are out tonight like the world is asleep / Now everything turns into a memory / The dreams we had together were beautiful / One by one they
EJAE – Psycho (English Demo)
[Intro] / Ooh, ooh, hey, yeah / Hmm, yeah, psycho / [Verse 1] / Who the hell you think you are / Coming in to break my heart / Make it like an operation / But I ain't one of your
Red Velvet (레드벨벳) – Bad Boy (English Ver.) (Bonus Track)
“Bad Boy (English Ver.)” is a bonus track in the mini-album Summer Magic EP, performed by K-pop girl group Red Velvet. It was released on August 6, 2018 by S.M. Entertainment.
Genius English Translations – Red Velvet - LP (English Translation)
[Verse 1: Irene, Seulgi, Yeri, Joy] / Feels like I'm stuck in an old scenery (Oh, boy) / I'm already reaching out to you / Reading the waves of your round heart (Uh-uh) / I like it
Genius Romanizations – Red Velvet - Jumpin' (Romanized)
[Intro: Wendy] / Yeah, here we go again, yep! / [Verse 1: Seulgi, Irene, Wendy, Joy] / Dugeundugeun uri mam (Hey, hey hey!) / Jaeminneun nal jeulgil geoya / Siwonhan syeocheureul
Genius English Translations – Red Velvet - La Rouge (English Translation)
[Intro: Wendy] / Woo, oh, yeah / Ooh, listen up / [Verse 1: Seulgi, Irene, Yeri, Wendy] / When our eyes meet / You couldn't hide the excitement on your face / Like you're drawn by
Genius English Translations – Red Velvet - Sunny Side Up! (English Translation)
[Intro: Joy] / Sunny side up! / Sunny side up, up! / Sunny side up! / Oh, yeah, oh, yeah / [Verse 1: Wendy, Irene, Joy, Yeri] / Ah could you stop with those looks? / Who told you
Red Velvet (레드벨벳) – Psycho Samples
See all of “Psycho” by Red Velvet (레드벨벳)’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
Genius Romanizations – Red Velvet - In & Out (Romanized)
[Intro] / (Ah, ah-ah, ah-ah) / Ah-ah-ah-ah-ah / Ah-ah, ah-ah / Ah-ah-ah / [Verse 1: Seulgi, Wendy] / Neujeun bam, yeah / Daldi dan, uh / A guilty bite, huh? / Geobu mothae nan
Genius English Translations – Red Velvet - Ladies Night (English Translation)
[Verse 1: Wendy, Seulgi] / Hey, this is a moment I've dreamed about a lot (It feels like a dream) / With my girls, we know our thoughts / Just by looking at each other, oh / [Verse
Genius English Translations – Red Velvet - 짐살라빔 (Zimzalabim) [English Translation]
[Intro: Seulgi, Wendy] / Hoo, hahaha / Are you ready for this? / Zimzalabim! / [Verse 1: Irene, Yeri, Joy] / After chasing anything, thing, thing, don't get burnt out (Yeah) / If
Genius Romanizations – Red Velvet - 안녕, 여름 (Parade) [Romanized]
[Intro: Seulgi, Yeri, Wendy] / Meorikarak wiro ollyeo mukgo / Yeah, yup, yeah, yup, here we go / Undonghwa kkeun bajjak danggyeo mukgo / Get up, get up, here we go / [Interlude
Genius Romanizations – Red Velvet - La Rouge (Romanized)
[Intro: Wendy] / Woo, oh, yeah / Ooh, listen up / [Verse 1: Seulgi, Irene, Yeri, Wendy] / Du nuni majuchimyeon / Pyojeonge seollemeul sumgiji mothae / Jungnyeoge kkeullideusi (
Genius English Translations – Red Velvet - 안녕, 여름 (Parade) [English Translation]
[Intro: Seulgi, Yeri, Wendy] / I tie my hair up / Yeah, yup, yeah, yup, here we go / And I tie the laces of my sneakers tightly / Get up, get up, here we go / [Interlude: Joy
Genius English Translations – Red Velvet - Milkshake (English Translation)
[Intro: All, Joy] / I like it like a milkshake (Shake, shake, shake) / I like it like a milkshake (Shake, shake, shake) / Milkshake! / [Verse 1: Wendy, Seulgi, Joy, Irene] / Cold
Genius Romanizations – Red Velvet - LP (Romanized)
[Verse 1: Irene, Seulgi, Yeri, Joy] / Jom oraedoen jangmyeon soge ppajin neukkim (Oh, boy) / Nan eoneusae nege soneul ppeodeo / Ne donggeuran mamui gyeoreul ilgeo (Uh-uh) / Nan
Genius Romanizations – Red Velvet - Ladies Night (Romanized)
[Verse 1: Wendy, Seulgi] / Hey, neomu kkumkkwotdeon sunganiya (Kkumman gateungeol) / With my girls ijen nunbinman bwado ara, oh / [Verse 2: Joy, Seulgi, Irene] / Hwaeumcheoreom
Genius Romanizations – Red Velvet - 카풀 (Carpool) [Romanized]
[Pre-Chorus: Joy, Seulgi] / Excuse me, baby! / Nollaji malgo i chae huljjeok tallaeyo? / Cheoeum bon sungan neukkimi wasseo / Gateun geol wonhae uri tteonayo / [Chorus: Yeri, Irene
Genius English Translations – Red Velvet - Perfect 10 (English Translation)
[Intro: Wendy, Irene, Joy] / Light, camera, action, uh / Everything is perfect (Ah-ha) / Hit the button and push record / [Verse 1: Seulgi, Joy] / Day night, I don't care / I'll
Genius Romanizations – Red Velvet - Remember Forever (Romanized)
[Verse 1: Irene, Yeri] / Sesangi jamdeun deusi buri kkeojin bam / Ijen modu chueogi dwae / Hamkkeyeotdeon kkumdeureun areumdawo / I gil wie hana dul seumyeo / [Pre-Chorus: Joy
Genius English Translations – Red Velvet - Love Is The Way (English Translation)
[Chorus: All] / Whenever I see you I go, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / But whenever I open my mouth, no, no, no, no, no / I keep doing the opposite, I'm getting confused too
Genius English Translations – Red Velvet - In & Out (English Translation)
[Verse 1: Seulgi, Wendy] / Late night, so sweet (Yeah, uh) / A guilty bite, huh? / I can't reject it / It's like you, suddenly made me hesitate / I kept getting my hands on it
Genius Romanizations – Red Velvet - 짐살라빔 (Zimzalabim) [Romanized]
[Intro: Seulgi, Wendy] / Hoo, hahaha / Are you ready for this? / Zimzalabim! / [Verse 1: Irene, Yeri, Joy] / Amgeona, geona, geona jjotda jichiji ma (Yeah) / Neul bara, bara
Genius Romanizations – Red Velvet - 눈 맞추고, 손 맞대고 (Eyes Locked, Hands Locked) [Romanized]
[Intro: All] / Nun matchugo, son matdaego / Nun matchugo, son matdaego / [Verse 1: Irene, Wendy] / Jogeum eosaekage majihaneun achimi / Geuraedo nappeujineun anke geureoke boine
Genius English Translations – Red Velvet - 친구가 아냐 (Bing Bing) [English Translation]
[Intro: All, Seulgi, Joy, Yeri, *Irene*] / Oh (Ay), l-ladies! (Ay) / Oh (Ay), g-g-gentlemen! (Ay) / Oh (Ay), yo, come on now! (Ay) / Oh (Ay), *1, 2, 3, go* / [Verse 1: Seulgi, Joy
Genius Romanizations – Red Velvet - Milkshake (Romanized)
[Intro: All, Joy] / I like it like a milkshake (Shake, shake, shake) / I like it like a milkshake (Shake, shake, shake) / Milkshake! / [Verse 1: Wendy, Seulgi, Joy, Irene
Genius Romanizations – Red Velvet - Sunny Side Up! (Romanized)
[Intro: Joy] / Sunny side up! / Sunny side up, up! / Sunny side up! / Oh, yeah, oh, yeah / [Verse 1: Wendy, Irene, Joy, Yeri] / A geu nunbicheun jeori chiwo dullae / Eodiseo geuri
Genius English Translations – Red Velvet - Jumpin’ (English Translation)
[Intro: Wendy] / Yeah, here we go again, yep! / [Verse 1: Seulgi, Irene, Wendy, Joy] / Our hearts are racing, it's going to be fun, I'm going to enjoy it / Wearing a refreshing
Master Andross (Ft. Annapantsu, Lyrratic & Takara) – Psycho
[Intro: Annapantsu] / Ooh ooh mmm (Psycho) / [Verse 1: Kimi, Lucy, Takara, Annapantsu] / Who the hell you think you are? / Comin' in to break my heart / Make it like an operation
Genius Romanizations – Red Velvet - 음파음파 (Umpah Umpah) (Romanized)
[Intro: All, Joy, Irene, Wendy] / Umpah, umpah, umpah, umpah / Umpah, umpah, umpah, umpah / (Umpah-pah, umpa-pah) / (Here we go now!) / (Umpah-pah, umpah-pah) / Umpah-pah / (Umpah-
Genius Pagsasalin Sa Filipino – Red Velvet - Psycho (Filipino Translation)
Ooh, ooh, hey, yeah / Hmm, yeah, psycho / Anong dapat kong gawin? / Di ko pa to maramdaman / Up & Down ng madami / Di mapigilan ang sarili / Pero sigurado ako na / I don’t play the
Genius English Translations – Red Velvet - 음파음파 (Umpah Umpah) (English Translation)
[Intro: All, Joy, Irene, Wendy] / Umpah, umpah, umpah, umpah / Umpah, umpah, umpah, umpah / (Umpah-pah, umpah-pah) / (Here we go now!) / (Umpah-pah, umpah-pah) / Umpah-pah / (Umpah
Genius English Translations – Red Velvet - 카풀 (Carpool) (English Translation)
[Pre-Chorus: Joy, Seulgi] / Excuse me, baby! / Don't be surprised, would you like to get in this car right now? / I felt it the moment I saw you / We want the same thing, let's
Genius English Translations – Red Velvet - 눈 맞추고, 손 맞대고 (Eyes Locked, Hands Locked) (English Translation)
[Intro: All] / Eyes locked, hands locked / Eyes locked, hands locked / [Verse 1: Irene, Wendy] / The morning greets me a bit awkwardly / But it doesn't look that bad / Could you
Genius Romanizations – Red Velvet - Love Is The Way (Romanized)
[Chorus: All] / Nan neoman bomyeon, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / But imman ttemyeon, no, no, no, no, no / Jakku bandaero hae nado hetgallineunde / Love is the way na jakkuman
Genius Romanizations – Red Velvet - 친구가 아냐 (Bing Bing) [Romanized]
[Intro: All, Seulgi, Joy, Yeri, *Irene*] / Oh (Ay), l-ladies! (Ay) / Oh (Ay), g-g-gentlemen! (Ay) / Oh (Ay), yo, come on now! (Ay) / Oh (Ay), *1, 2, 3, go* / [Verse 1: Seulgi, Joy
View 36 More →
SongTell Meaning
Meaning of "Psycho" by Red Velvet (레드벨벳)
"Psycho" by Red Velvet is a song about a strange relationship between two people. The lyrics explore the tug-of-war between wanting to be with the other pe...
Meaning of "Red Velvet - Psycho (English Translation)" by Genius English Translations
The song "Psycho" by Red Velvet explores the dynamics of a complicated and intense romantic relationship. The lyrics depict a love that is both exhilaratin...
Meaning of "Red Velvet - Psycho (Romanized)" by Genius Romanizations
"Red Velvet - Psycho (Romanized)" is a upbeat, empowering pop song about standing up for yourself, rejecting the status quo, and being proud of who you are...
Meaning of "Psycho (English Version) - Red Velvet" by Memoriia
The song "Psycho (English Version)" by Memoriia, originally performed by Red Velvet, explores the theme of a toxic and intense relationship that borders on...
Meaning of "Red Velvet - Psycho (Türkçe Çeviri)" by Genius Türkçe Çeviri
The song "Psycho" by Red Velvet (Türkçe Çeviri) explores the complexities of a turbulent relationship. The lyrics delve into the emotions and dynamics betw...
Meaning of "Red Velvet - Underwater (English Translation)" by Genius English Translations
The song "Underwater" by Red Velvet explores themes of deep love, longing, and emotional connection. The lyrics depict a sense of exclusivity and intimacy ...
Meaning of "One Kiss" by Red Velvet (레드벨벳)
The song "One Kiss" by Red Velvet explores the theme of passionate and intoxicating love. The lyrics describe a moment of intense attraction and desire bet...
Meaning of "Will I Ever See You Again?" by Red Velvet (레드벨벳)
The song "Will I Ever See You Again?" by Red Velvet explores themes of longing, nostalgia, and the uncertainty of whether a loved one will be reunited with...
Meaning of "Monster" by Red Velvet - IRENE & SEULGI
The song "Monster" by Red Velvet's sub-unit IRENE & SEULGI explores a theme of embracing one's darker, more unconventional side. The lyrics describe the tw...
View 6 More →
SongFacts
Psycho Killer by Talking Heads - Songfacts
Psycho Killer by Talking Heads song meaning, lyric interpretation, video and chart position
Genius Albums
Chill Kill by Red Velvet (레드벨벳)
Chill Kill is the third studio album by South Korean girl group Red Velvet. It was released on November 13, 2023 by S.M. Entertainment with the title track “Chill Kill”. It has